Cover
Zacznij teraz za darmo Velasco, Honorio M. - Hablar y pensar, tareas culturales. Temas de antropología lingüística y antropología cognitiva.pdf
Summary
# Guía de Estudio: Hablar y Pensar, Tareas Culturales
Este libro explora la intrincada relación entre el lenguaje, el pensamiento y la cultura, abordando cuestiones fundamentales desde la antropología lingüística y cognitiva. Se examina el origen del lenguaje, su diversidad, el principio de relatividad lingüística y cómo la cultura modela nuestra cognición.
## Parte I: Sobre el origen del lenguaje
Este apartado se adentra en las complejas theories sobre cómo surgió el lenguaje humano, explorando diferentes perspectivas y los debates que han marcado su estudio.
### Capítulo 1: De la lengua originaria al lenguaje primitivo
Este capítulo aborda las especulaciones sobre el origen del lenguaje humano, contrastando las nociones de una "lengua originaria" perfecta con la idea de un "lenguaje primitivo" en evolución. Se analizan las contribuciones de pensadores como Rousseau y Darwin, así como los argumentos que defienden la continuidad o singularidad de las capacidades lingüísticas humanas.
* **La lengua originaria:** Se discute la idea de una lengua primera, perfecta y con características divinas, como el hebreo en las tradiciones judeocristianas, o la búsqueda de una lengua nacional idealizada en el contexto de los estados-nación europeos. Estas concepciones a menudo implican connotaciones de sacralidad e inmutabilidad.
* **El planteamiento evolucionista y el origen del lenguaje:**
* **La condición social:** Rousseau argumenta que la necesidad de comunicación, impulsada por las pasiones y no solo por las necesidades físicas, fue un factor clave en el origen del lenguaje.
* **La hipótesis ritual:** Se sugiere que los rituales y las situaciones de encuentro social pudieron haber sido un catalizador para el desarrollo del lenguaje.
* **El carácter múltiple del lenguaje humano:** Se destaca que el lenguaje humano no se limita a las palabras, sino que incluye entonaciones, ritmos y melodías, sugiriendo un origen multifacético ligado a la música y la poesía.
* **Las imaginadas características del lenguaje primitivo:** Rousseau describe un lenguaje primitivo como pasional, figurado, cantado y con sonidos más que articulaciones, con una estructura gramatical simple pero con alta expresividad.
* **Darwin y el debate entre la continuidad y la singularidad:**
* **Los argumentos de la continuidad:** Darwin postula que las facultades mentales humanas, incluido el lenguaje, evolucionaron a partir de capacidades ya existentes en el mundo animal, enfatizando la selección natural como motor de este desarrollo.
### Capítulo 2: Aproximación metodológica y definiciones operativas
Este capítulo se centra en los desafíos metodológicos para estudiar el origen del lenguaje, dada la escasez de datos directos, y la importancia de las definiciones operativas de lenguaje y cognición.
* **Modos indirectos. La comparación como sustituto:** Dada la naturaleza "muda" de los fósiles homínidos, la investigación se basa en datos indirectos y comparaciones, a menudo problemáticas, con niños, "salvajes" y primates actuales.
* **Los primitivos como niños:** La idea de que el desarrollo lingüístico individual reproduce la filogénesis, asumiendo una ecuación entre niño y homínido.
* **Los primitivos como salvajes:** La concepción de las sociedades contemporáneas "salvajes" como reliquias del pasado, clasificadas como "primitivas" y sujetas a prejuicios etnocéntricos.
* **Los primitivos y los primates actuales:** La comparación se traslada a los primates para dilucidar la singularidad humana, aunque los estudios modernos han ido difuminando las líneas de separación.
* **Nuevas y viejas claves para abordar la cuestión del origen del lenguaje:** El debate se articula en torno a tres claves: el lenguaje como proceso, su contexto social y su continuidad evolutiva.
* **Definición operativa de lenguaje:** Se presenta el catálogo de rasgos distintivos del lenguaje humano según Hockett, que incluye canal vocal-auditivo, transmisión cultural, arbitrariedad, productividad, entre otros, destacando que muchos de estos rasgos se encuentran también en sistemas de comunicación animal, obligando a una constante reformulación del concepto de lenguaje humano.
* **Definición operativa de la cognición humana:** El estudio de la cognición humana se enfoca en características como la metacognición, la imitación, la memoria explícita, la teoría de la mente y la intencionalidad recíproca, examinando en qué medida estas capacidades se encuentran también en primates.
* **Instrumentos conceptuales básicos para la comparación:**
* **La datación temporal:** El uso de técnicas de datación geológica y radiométrica para establecer cronologías y la reconstrucción de líneas evolutivas, reconociendo la naturaleza interpretativa de estas dataciones.
* **Determinaciones taxonómicas:** La clasificación de restos fósiles según rasgos morfológicos, un proceso influenciado por la ideología y sujeto a debates sobre la validez de las categorías de especie y género.
* **Las líneas evolutivas:** La representación gráfica de las relaciones de descendencia entre homínidos, a menudo reconstruidas a partir de filogenias o cladogramas, que reflejan la interpretación de las variaciones morfológicas a lo largo del tiempo.
### Capítulo 3: Las dimensiones biológicas del lenguaje: el tracto vocal y el cerebro
Este capítulo se enfoca en las adaptaciones biológicas, específicamente en el tracto vocal y el cerebro, que son cruciales para la producción y comprensión del lenguaje humano.
* **Las dimensiones implicadas en el origen del lenguaje:** Se postula que el origen del lenguaje no se explica por un único factor, sino por la interacción de múltiples dimensiones como la morfología (tracto vocal, cerebro), la conducta social y los sistemas de comunicación previos. Se aclara la distinción entre lenguaje y habla.
* **El tracto vocal: fonación-audición y articulación:**
* **La adaptación de la laringe:** Se discute la posición descendente de la laringe humana, que, aunque ineficiente para la respiración y la deglución, es ventajosa para la fonación, permitiendo la producción de una gama más amplia de sonidos vocálicos. Se comparan las laringes humana y de primates.
* **La especialización de los órganos de la fonación:** Se analizan las características del tracto vocal supralaríngeo humano, incluyendo la lengua, labios y cavidad bucal, que permiten la producción de sonidos cuantales y una transmisión de habla más rápida. Se discute la capacidad vocal de los primates no humanos y la interpretación de sus vocalizaciones ligadas a la emoción.
* **El cráneo y el cerebro:**
* **Cerebro humano, cerebro primate:** La comparación del tamaño y la estructura del cerebro humano con el de los primates, destacando el mayor tamaño relativo del neocórtex y la plasticidad neuronal en los humanos. Se examina el volumen craneal como indicador de capacidad lingüística y las diferencias en la organización cerebral.
* **El incremento del tamaño del cerebro y otros factores relacionados:** Se explora la correlación entre el aumento del tamaño del cerebro, los cambios en la dieta (incluyendo el consumo de carne), la postura bípeda, la lateralización cerebral y el desarrollo de la capacidad del lenguaje. Se enfatiza la coevolución de estos factores.
### Capítulo 4: Las dimensiones sociales y culturales en el origen del lenguaje
Este capítulo examina cómo los factores sociales y culturales influyeron en la emergencia y evolución del lenguaje, considerando la estructura de los grupos, la interacción social y el uso de herramientas y símbolos.
* **El grupo social, la interacción social, la comunicación y el habla desde la perspectiva evolucionista:** Se analizan las pautas sociales de primates no humanos y sociedades de cazadores-recolectores para inferir las condiciones sociales que pudieron favorecer el desarrollo del lenguaje.
* **El tamaño de los grupos:** Se explora la correlación entre el tamaño del neocórtex y el tamaño del grupo social, sugiriendo que el lenguaje pudo surgir como un mecanismo para cohesionar grupos más grandes y complejos.
* **La composición de los grupos:** Se analiza la estructura de las relaciones sociales dentro de los grupos primates, incluyendo vínculos familiares, de amistad y de competencia, y cómo estas dinámicas pudieron influir en la evolución del lenguaje y la "inteligencia social".
* **El lenguaje en el contexto de la sociabilidad:** Se considera el lenguaje como una adaptación social, posiblemente evolucionando a partir de sistemas de comunicación más simples para facilitar la interacción y la cooperación dentro de los grupos.
* **Las hipótesis rituales reelaboradas:** Se examinan las ideas que vinculan el origen del lenguaje con los rituales, la música y la poesía, sugiriendo que la expresión de pasiones y la creación de ficciones compartidas pudieron ser factores importantes.
* **Gestos y llamadas. Los lenguajes primates y humanos desde la perspectiva evolucionista:** Se compara la comunicación gestual y vocal de los primates con el lenguaje humano, discutiendo si el lenguaje humano evolucionó a partir de uno u otro o de una combinación de ambos. Se cuestiona la exclusividad del habla como medio de comunicación y se considera la importancia de los gestos en la comunicación humana.
* **Herramientas, símbolos y lenguaje:**
* **Los procesos cognitivos del lenguaje y de la elaboración de las herramientas:** Se investiga la posible relación entre la fabricación de herramientas y las capacidades cognitivas necesarias para el lenguaje, como la planificación, la abstracción y la transmisión cultural.
* **Ascendiendo (o descendiendo) por el árbol genealógico de las lenguas:**
* **La edad del lenguaje, la edad de las lenguas:** Se analiza el uso de métodos como la glotocronología para estimar la antigüedad de las familias lingüísticas y, por extensión, la posible edad del lenguaje humano, reconociendo las limitaciones y supuestos de estos métodos.
* **Los "universales" y el debate sobre la monogénesis o poligénesis del lenguaje:** Se discute la búsqueda de características universales en las lenguas humanas y cómo estas podrían apoyar o refutar las teorías sobre un origen único (monogénesis) o múltiple (poligénesis) del lenguaje.
## Parte II: La diversidad lingüística
Este apartado se enfoca en la vasta diversidad de lenguas en el mundo, explorando su distribución geográfica, sus procesos de cambio, contacto e influencia mutua, y los fenómenos de homogeneización y estandarización.
### Capítulo 5: La diversidad lingüística: primer nivel descriptivo. Las lenguas del mundo
Este capítulo introduce la magnitud de la diversidad lingüística, presentando datos sobre el número de lenguas, su distribución geográfica y el preocupante fenómeno de las lenguas amenazadas.
* **Las lenguas del mundo:** Se presentan datos numéricos sobre la cantidad de lenguas vivas y su distribución por continentes, destacando la desigualdad en la distribución y la alta concentración en ciertas regiones.
* **Números significativos:** Se discuten las dificultades para determinar el número exacto de lenguas y hablantes, así como los desafíos metodológicos en la clasificación y el reconocimiento de la diversidad lingüística.
* **Lenguas amenazadas, lenguas «en peligro»:** Se aborda la problemática de la desaparición de lenguas, sus causas (genocidio, cambio cultural, presión de lenguas mayoritarias) y las estrategias para su salvaguarda, contrastando con la analogía con la pérdida de biodiversidad.
* **Lenguas y territorios:** Se explora la relación entre las lenguas y los territorios que ocupan, señalando cómo la geografía y los factores sociales (tamaño de grupos, interacciones) influyen en la configuración y mantenimiento de la diversidad lingüística.
* **La imagen de la diversidad desde una perspectiva evolucionista:** Se presenta un esquema evolutivo de la expansión humana y su correlato en la diversificación y posible extinción de lenguas a lo largo de diferentes etapas.
* **Cuestiones de genealogía:**
* **Préstamos versus afinidad:** Se analizan las técnicas para distinguir entre semejanzas lingüísticas debidas a préstamos (contacto entre lenguas) y las debidas a afinidad genealógica (descendencia de una lengua común), destacando la importancia de la morfología y la sistematicidad en la reconstrucción de familias lingüísticas.
### Capítulo 6: La diversidad lingüística: segundo nivel descriptivo. Lenguas en contacto
Este capítulo profundiza en los procesos de cambio y contacto entre lenguas, incluyendo la formación de pidgins, lenguas francas y la consolidación de lenguas estándar, así como el surgimiento de lenguas vernáculas y nacionales.
* **Cambios en las lenguas:** Se describe el fenómeno del cambio lingüístico como un proceso continuo que afecta a todos los niveles de la lengua (fonética, morfología, léxico, semántica, sintaxis) y su relación con la noción de universales lingüísticos.
* **Préstamos y cambios:** Se examinan las causas y mecanismos de los préstamos lingüísticos, desde el léxico hasta la morfología y la sintaxis, y cómo estos procesos revelan las posiciones relativas de las lenguas en contacto (sustrato, adstrato, superestrato).
* **Préstamos y posiciones:** Se analizan las dinámicas de poder y prestigio que influyen en la adopción de elementos de una lengua por otra, distinguiendo entre "adopción" (débil nativización) y "adaptación" (fuerte nativización).
* **Entre la diversidad y la homogeneización:**
* **Los pidgin y linguas francas:** Se estudian estas lenguas mixtas formadas por el contacto entre hablantes de lenguas diferentes, caracterizadas por la simplificación estructural y un vocabulario reducido, que sirven como medios de comunicación en contextos plurilingües.
* **La predominancia de las lenguas estándar:** Se analiza el proceso de estandarización lingüística, a menudo impulsado por factores políticos y económicos, que conduce a la predominancia de una variedad sobre otras y a la potencial homogeneización lingüística.
* **Las lenguas vernáculas:** Se explora el surgimiento y desarrollo de las lenguas vernáculas, a menudo a partir del latín en Europa, y su ascenso en la vida cultural y administrativa.
* **Las lenguas nacionales:** Se examina cómo las lenguas se convierten en vehículos de identidad nacional y herramientas de cohesión estatal, a menudo a expensas de la diversidad lingüística interna.
### Capítulo 7: La diversidad lingüística: tercer nivel descriptivo. Comunidades de habla
Este capítulo se centra en el concepto de comunidad de habla y comunidad lingüística, analizando cómo las variaciones lingüísticas se manifiestan dentro de estas comunidades y cómo interactúan con factores sociales y culturales.
* **Comunidades de habla, comunidades lingüísticas:** Se define comunidad de habla como un grupo que interactúa a través del lenguaje, reconociendo la complejidad y las excepciones a la homogeneidad lingüística dentro de estas comunidades. Se distingue entre comunidad de habla y comunidad lingüística, y se introduce la noción de repertorio lingüístico y alternancia de código.
* **Una comunidad de habla en Noruega:** Se presenta un estudio de caso de una comunidad noruega para ilustrar las interacciones entre el dialecto local y la lengua estándar, y cómo factores sociales como el prestigio, la educación y la identidad local influyen en la selección y el uso de las variedades lingüísticas.
* **Presentación:** Descripción de la comunidad y sus variedades lingüísticas (dialecto Ranamål y lengua estándar Bokmål).
* **Significado referencial y significado social:** Distinción entre el significado de las palabras y el valor social que se les atribuye en diferentes contextos.
* **Núcleos de interacción social:** Análisis de cómo la comunidad se segmenta en subgrupos con diferentes patrones de interacción y uso lingüístico.
* **Situaciones y acontecimientos de habla. Alternancia de situación, alternancia de código:** Descripción de cómo los hablantes seleccionan diferentes variedades lingüísticas según el contexto social y el propósito comunicativo.
* **Nociones básicas para una etnografía del habla y de la comunicación:** Se enfatiza la importancia de la observación detallada de la interacción y la comprensión de las normas sociales que rigen el uso del lenguaje.
* **La diversidad lingüística en el seno de las comunidades:** Se reconoce que la diversidad no solo existe entre lenguas, sino también dentro de las comunidades de habla, manifestándose en dialectos, sociolectos y estilos de habla.
* **Comunidades virtuales:** Se mencionan las comunidades formadas a través de medios digitales, cuya naturaleza y dinámicas comunicativas son objeto de estudio.
* **El modelo de redes sociales:** Se propone el modelo de redes sociales como una alternativa o complemento al concepto de comunidad de habla, analizando cómo la densidad, la multiplicidad y la intensidad de las relaciones sociales influyen en el uso y la transmisión de las variedades lingüísticas.
* **Aplicación del modelo de red al cambio lingüístico:** Se explica cómo el modelo de redes sociales puede utilizarse para comprender los procesos de cambio lingüístico, incluyendo la fisura de lenguas, la diferenciación lectal, la fusión de lenguas y la difusión de innovaciones lingüísticas.
* **La escritura y sus efectos homogeneizadores:** Se discute cómo la escritura, al fijar el discurso y crear contextos abstractos, puede contribuir a la estandarización y homogeneización de las lenguas, afectando la diversidad al descontextualizar el lenguaje y hacerlo más susceptible a la normalización institucional.
* **Institucionalización, descontextualización y normalización lingüística:** Se analizan los procesos por los cuales la escritura y las instituciones (escuelas, estados) promueven la estandarización y, a menudo, la marginación de variedades lingüísticas no estándar.
* **Innatismo y homogeneización:** Se critica la perspectiva innatista de algunas teorías lingüísticas que, al asumir una gramática universal y homogénea, pueden subestimar la diversidad lingüística y cultural.
* **La diversidad lingüística como norma. La tercera hipótesis de Whorf:** Se presenta la perspectiva de Whorf y otros que defienden la diversidad lingüística como un valor intrínseco y una fuente de creatividad, en contraposición a las tendencias homogeneizadoras.
* **Las ideologías del lenguaje:** Se explora cómo las creencias sobre el lenguaje, a menudo cargadas de valores morales y políticos, influyen en la percepción y el uso de las lenguas, así como en las políticas lingüísticas y la valoración de la diversidad.
## Parte III: Relatividad Lingüística
Esta parte se adentra en el influyente principio de la relatividad lingüística, explorando sus orígenes, desarrollo y las controversias que ha generado, especialmente en relación con la percepción del color y la estructura del pensamiento.
### Capítulo 8: La idea y el principio de la relatividad lingüística. Primeros desarrollos
Este capítulo rastrea los orígenes del principio de relatividad lingüística, destacando las contribuciones de Boas y Sapir, y examinando cómo las categorías gramaticales y las formas lingüísticas implícitas pueden moldear la experiencia.
* **El principio de la relatividad lingüística:** Se introduce la idea central de que las lenguas influyen en la forma en que los hablantes perciben y organizan el mundo, rompiendo con las visiones evolucionistas simplistas de la relación lengua-cultura.
* **Franz Boas y las categorías gramaticales como sistemas de clasificaciones:** Se destaca el enfoque de Boas en el análisis de las categorías gramaticales para demostrar la diversidad y relatividad de los sistemas lingüísticos, argumentando que cada lengua es un sistema de clasificación único.
* **De la diversidad a la relatividad en las gramáticas de las lenguas:** Se explora cómo las diferencias en las gramáticas, como la ausencia de género o número en algunas lenguas, o la forma en que se expresan las relaciones temporales, revelan distintas segmentaciones de la experiencia.
* **El género, el número, el caso y otras categorías:** Se analiza cómo categorías gramaticales que consideramos fundamentales (como género, número, caso) no son universales y varían significativamente entre las lenguas, lo que sugiere una organización particular de la experiencia.
* **Edward Sapir y las formas implícitas en las lenguas:**
* **Las lenguas canalizan la experiencia:** Sapir argumenta que las lenguas no solo expresan ideas, sino que también las forman, actuando como guías para el pensamiento y la percepción del mundo. Se destaca la importancia de las "formas implícitas" en el lenguaje.
### Capítulo 9: El programa del relativismo lingüístico: Benjamin Lee Whorf
Este capítulo se centra en la formulación y el desarrollo del programa del relativismo lingüístico por parte de Whorf, explorando sus argumentos sobre cómo la gramática y el léxico de una lengua moldean la cognición y la visión del mundo.
* **El desarrollo del programa del relativismo lingüístico: B. J. Whorf:** Se presenta a Whorf como el principal proponente del relativismo lingüístico, quien radicalizó las ideas de Sapir y postuló que la lengua no solo influye, sino que determina el pensamiento y la visión del mundo de sus hablantes.
* **La experiencia de la diversidad:** La comparación entre lenguas diversas (SAE vs. Hopi, Shauni, Nootka) se utiliza como estrategia para demostrar las diferencias en la segmentación de la experiencia y la organización de las ideas.
* **La naturaleza inconsciente de los fenómenos de la lengua:** Se destaca que los hábitos lingüísticos, aunque aprendidos conscientemente, operan de manera automática e inconsciente, influyendo en la cognición y la visión del mundo.
* **Modelos tomados de la ciencia:** Se analizan las analogías de Whorf con la física (relatividad) y la psicología de la Gestalt para explicar cómo las estructuras lingüísticas organizan la experiencia y cómo las diferentes lenguas presentan "mundos distintos".
* **Situaciones ejemplares:** Whorf utiliza anécdotas de su experiencia profesional para ilustrar cómo el lenguaje influye en la conducta y la percepción del riesgo, demostrando cómo las interpretaciones lingüísticas de las situaciones pueden tener consecuencias prácticas.
* **Fonémica relativista:** Se introduce la idea de que incluso las unidades fonémicas son relativas a cada lengua, ya que los oyentes aprenden a segmentar la corriente sonora según el sistema fonémico internalizado de su lengua nativa.
* **Categorías gramaticales y criptotipos:** Se examina la distinción de Whorf entre categorías gramaticales abiertas (con marcadores explícitos) y encubiertas (criptotipos), sugiriendo que estas últimas tienen una influencia más profunda en el pensamiento.
* **"Etnolingüística" whorfiana:** Se describe el proyecto de Whorf de desarrollar una "etnolingüística" que analizara las culturas a través de sus lenguas, buscando comprender las "metafísicas implícitas" y las visiones del mundo moldeadas por la gramática.
* **Relativismo y traducción:** Se aborda el problema de la traducción bajo el principio de relatividad, reconociendo la dificultad de lograr una traducción perfecta debido a las diferencias conceptuales y culturales, pero sin negar su posibilidad. Whorf distinguía entre traducción oficial, literal e interpretativa.
* **Relativismo y ciencia:** Se explora la idea de Whorf de que la ciencia misma está influenciada por la gramática de las lenguas en las que se expresa, sugiriendo que la "racionalidad" científica occidental podría estar "coloreada" por las estructuras de las lenguas SAE.
### Capítulo 10: El debate sobre el relativismo lingüístico: el color como dominio más favorable y otros efectos whorfianos
Este capítulo analiza las reacciones y críticas al principio de la relatividad lingüística, centrándose en el estudio del color como un caso paradigmático y explorando otros "efectos whorfianos" y enfoques posteriores.
* **Después de Whorf. Primeras reacciones:** Se discuten las críticas a Whorf, particularmente aquellas que minimizaban la influencia del lenguaje en el pensamiento o que cuestionaban su metodología, así como el resurgimiento del interés en el relativismo lingüístico frente a las teorías universalistas de Chomsky y Greenberg.
* **La relación entre el lenguaje y la cultura:** Se examina cómo la relación entre lenguaje y cultura ha sido entendida en términos de influencia mutua, a menudo en contraste con visiones deterministas, y la importancia de los enfoques más holísticos y contextuales en la antropología.
* **El dominio más favorable al principio de la relatividad lingüística: el color:** Se analiza por qué el estudio del color se convirtió en un foco clave para probar la hipótesis de Sapir-Whorf, debido a la aparente universalidad de la percepción del color y la variabilidad de su categorización lingüística.
* **Del relativismo al universalismo:** Se traza la evolución del debate sobre el color, desde las interpretaciones iniciales relativistas hasta los hallazgos universalistas de Berlin y Kay, y las posteriores revisiones que intentan reconciliar ambas perspectivas.
* **Puntos focales:** Se discute el concepto de "puntos focales" en la categorización del color, propuestos como universales perceptuales que influyen en la codificabilidad y memoria del color, independientemente de la lengua.
* **Cuestiones de método y cuestiones de secuencia evolutiva:** Se critican las metodologías de los estudios iniciales sobre el color, señalando posibles sesgos culturales, limitaciones muestrales y la naturaleza reconstruida de las secuencias evolutivas propuestas.
* **El color y el relativismo cultural:** Se evalúa cómo los estudios sobre el color han sido interpretados tanto para apoyar como para refutar el relativismo lingüístico, destacando la complejidad de la interacción entre percepción, lenguaje y cultura.
* **Otros efectos whorfianos:** Se exploran otros ejemplos donde las estructuras lingüísticas parecen influir en la cognición y el comportamiento social, como en las categorías gramaticales del inglés relacionadas con el género y los pronombres.
* **La analogía lingüística y la apropiación cognitiva:** Se analiza cómo Whorf utilizó analogías lingüísticas para ilustrar el "condicionamiento lingüístico de la conducta", y cómo Lucy propone el concepto de "apropiación cognitiva" para explicar cómo los hablantes internalizan y utilizan las estructuras lingüísticas en su pensamiento.
* **Nuevos enfoques de la relatividad lingüística:** Se presentan las direcciones contemporáneas de la investigación, que buscan vincular el lenguaje con la pragmática, la ideología lingüística y los modelos culturales, reconociendo la complejidad y la naturaleza dinámica de la relación entre lenguaje, cognición y cultura.
## Parte IV: Antropología Cognitiva
Esta parte se dedica al estudio de la cognición humana desde una perspectiva antropológica, examinando cómo las culturas organizan el conocimiento a través de categorías, esquemas y modelos, y la relación entre lenguaje, cognición y cultura.
### Capítulo 11: Introducción a la Antropología Cognitiva
Este capítulo sienta las bases de la antropología cognitiva, discutiendo sus orígenes, metodologías (emic/etic) y su enfoque en el estudio de la cultura como sistema de conocimiento.
* **Nombres y puntos de partida de una disciplina antropológica:** Se explora la evolución del campo, desde la "etnolingüística" hasta la "antropología cognitiva", y cómo se ha enfocado en la cultura como sistema de conocimiento, a menudo utilizando modelos lingüísticos.
* **Una nueva etnografía:** Se redefine la etnografía no como una mera descripción, sino como un proceso de elicitar y analizar el conocimiento cultural a través de preguntas y respuestas sistemáticas, reconociendo la cultura como un sistema de normas y significados en la mente de los individuos.
* **Preguntas y respuestas:** La metodología etnográfica se centra en la formulación de preguntas adecuadas para descubrir las "escenas" y "planes" culturales, revelando la lógica y organización del conocimiento nativo.
* **Modelos lingüísticos: emic y etic:** Se introduce la distinción fundamental entre la perspectiva emic (desde el nativo) y etic (externa y comparativa), aplicada al análisis lingüístico y cultural para comprender la estructura y el significado desde múltiples puntos de vista.
* **Fonémico y fonético:** Se explica cómo estos conceptos lingüísticos se han extendido para analizar otros ámbitos de la conducta humana, distinguiendo entre las unidades significativas para el hablante (fonemas/emic) y las unidades de análisis para el investigador (alófonos/etic).
* **Hacia una teoría unificada de la conducta humana:** Se plantea el objetivo de integrar el estudio del lenguaje, la cognición y la cultura para comprender la totalidad de la conducta humana, reconociendo la interdependencia entre estos dominios.
### Capítulo 12: El análisis componencial. El análisis de rasgos distintivos
Este capítulo se enfoca en el análisis componencial como método para desglosar el significado de los términos, identificar dimensiones semánticas y construir modelos culturales, con especial atención al dominio del parentesco.
* **El análisis componencial:** Se detalla el método de descomponer el significado de los lexemas en un conjunto de rasgos semánticos (componentes) para revelar la estructura interna de los dominios de conocimiento, como el parentesco.
* **Polisemia, conjuntividad, marca, oposición binaria, racimación:** Se explican estos fenómenos semánticos y cómo el análisis componencial busca desvelar las relaciones y la organización de los significados.
* **El dominio del parentesco:** Se presenta el sistema de parentesco como un campo paradigmático para el análisis componencial, mostrando cómo los términos de parentesco se organizan según dimensiones como generación, sexo, lateralidad y línea, y cómo se aplican reglas para desglosar y codificar estas relaciones.
* **Los términos de parentesco en castellano:** Se analizan los términos de parentesco en español utilizando el método componencial, destacando las dimensiones de generación, sexo, lateralidad y línea, y las reglas de reciprocidad y fusión que operan en el sistema.
* **Otros paradigmas: pronombres y cacharros:** Se mencionan otros dominios donde se han aplicado análisis similares, como los pronombres y la clasificación de objetos (artefactos), ilustrando la versatilidad del enfoque.
* **El mundo de objetos:** Se explora cómo las taxonomías folk se aplican a objetos creados por el hombre, como la cerámica, revelando la lógica cultural en su clasificación y organización.
* **Las taxonomías folk:** Se discute la naturaleza de las clasificaciones nativas (folk) en contraste con las científicas, resaltando cómo reflejan los intereses y el conocimiento culturalmente específico de un grupo, y cómo se organizan jerárquicamente.
* **Las plantas en La Rioja:** Se presenta un ejemplo etnográfico de clasificación de plantas en una comunidad española, mostrando la diversidad de niveles y la influencia de la utilidad cultural en la categorización.
* **Taxonomías folk y taxonomías científicas:** Se comparan los sistemas de clasificación nativos con los científicos, destacando las diferencias en los criterios de clasificación, los niveles de detalle y la posible influencia de la cultura en la percepción y organización del conocimiento.
### Capítulo 13: Categorías
Este capítulo se sumerge en el estudio de las categorías cognitivas, la noción de prototipo y las clasificaciones jerarquizadas, explorando la tensión entre universalismo y particularismo en la formación de estas estructuras mentales.
* **De los modelos lingüísticos a los modelos psicológicos:** Se describe la transición de los modelos lingüísticos a los psicológicos en la antropología cognitiva, buscando comprender la "validez psicológica" de las clasificaciones y el papel de los "mazeways" (mapas cognitivos) en la organización de la experiencia.
* **La cuestión de la validez psicológica:** Se aborda la dificultad de determinar si los análisis formales de las lenguas reflejan la forma en que los hablantes nativos organizan su experiencia y cómo se validan estas interpretaciones cognitivas.
* **Primeros modelos: el mazeway:** Se presenta el concepto de "mazeway" de Wallace como un modelo que integra percepciones, planes y acciones, sugiriendo que la cultura se construye a través de estos sistemas dinámicos de asociaciones.
* **Categorías y prototipos:** Se introduce la noción de prototipo como un modelo de categorización más flexible y basado en la experiencia, que contrasta con las categorías "digitales" aristotélicas.
* **La noción de prototipo:** Se explica cómo los prototipos funcionan como "mejores ejemplos" de una categoría, influyendo en la percepción, memoria y uso del lenguaje, y cómo pueden variar culturalmente.
* **Clasificaciones jerarquizadas: las taxonomías etnobotánicas y otras:** Se analizan las estructuras jerárquicas de las taxonomías folk, como las de plantas, y cómo se organizan en niveles (formas de vida, géneros, específicos, variedades) y relaciones de inclusión.
* **Los rangos:** Se discuten los niveles de clasificación, desde el inicial único hasta las variedades, y su posible universalidad o especificidad cultural.
* **Discusión sobre el sistema de rangos:** Se plantean las críticas a la rigidez y supuesta universalidad de los sistemas de rangos, sugiriendo la necesidad de considerar la diversidad cultural y la naturaleza fluida de las categorías.
* **Relativismo versus universalismo en la formación de las categorías:** Se examina el debate sobre si las categorías cognitivas son universales, determinadas por la biología humana, o si están fuertemente influenciadas o determinadas por la lengua y la cultura.
* **Jugar con categorías. Notas sobre la cuestión de la relevancia:** Se reflexiona sobre la utilidad de los análisis de categorías y taxonomías, no solo como herramientas científicas, sino también como prácticas culturales (adivinanzas, refranes) que revelan la lógica y el funcionamiento del pensamiento.
* **Categorías para jugar:** Se ilustra cómo las adivinanzas y otros juegos de palabras explotan las categorías lingüísticas y cognitivas, revelando la creatividad y la flexibilidad del pensamiento humano.
* **Otras relaciones:** Se mencionan otras relaciones cognitivas más allá de la inclusión y el contraste, como la semejanza, la identidad, la antonimia, la reciprocidad, la analogía y la contingencia, que enriquecen la comprensión de cómo se organiza el conocimiento.
### Capítulo 14: Esquemas y modelos culturales
Este capítulo explora los conceptos de esquemas y modelos culturales, introducidos para explicar la organización y transmisión del conocimiento en las sociedades humanas, y su papel en la percepción, memoria y comportamiento.
* **Esquemas para recordar:** Se introduce el concepto de esquemas de Bartlett, como estructuras cognitivas que organizan la información y permiten la reconstrucción de la memoria, ejemplificado con las diferentes versiones de la historia "La guerra de los fantasmas".
* **Esquemas entre los Subanum:** Se presenta un estudio etnográfico de Frake sobre los Subanum para ilustrar cómo los esquemas organizan secuencias de comportamiento (escenas y planes), revelando la lógica cultural en la realización de rituales.
* **Seguir el guión:** Se introduce el concepto de "guión" de Schank y Abelson, como secuencias predeterminadas de acciones que definen situaciones conocidas, aplicado al análisis de narrativas y comportamientos cotidianos.
* **Esquemas culturales: definición y tipos:** Se definen los esquemas culturales como estructuras cognitivas compartidas que organizan la experiencia, distinguiendo entre esquemas de imagen y esquemas de proposición.
* **Esquemas de orientación:** Se analizan los esquemas de orientación, tanto espaciales (navegación en Micronesia) como temporales (cabañuelas), como construcciones culturales que organizan la experiencia y el conocimiento.
* **Orientándose en el Océano Pacífico:** Se describe el sofisticado sistema de navegación de los isleños de Puluwat, que utiliza esquemas complejos basados en estrellas, corrientes y puntos de referencia para cruzar grandes distancias oceánicas.
* **Esquemas de imagen:** Se explora cómo las experiencias corporales y perceptivas se traducen en metáforas y modelos mentales, como el esquema del CONTENEDOR o la PARTE-TODO, que organizan nuestra comprensión del mundo físico y social.
* **Esquemas de proposición:** Se analizan los esquemas que estructuran el conocimiento en forma de proposiciones, incluyendo predicados primitivos y argumentos, y cómo se organizan en narrativas y discursos.
* **Esquemas y modelos en la narrativa popular:** Se examina cómo los esquemas y modelos culturales subyacen a las narrativas populares, como cuentos y refranes, permitiendo la comprensión, el recuerdo y la transmisión de conocimiento cultural.
* **Otro orden cognitivo: los modelos culturales:** Se presentan los modelos culturales como estructuras más amplias que integran esquemas y explican la organización del conocimiento y la conducta en una cultura, siendo específicos de cada sociedad.
* **La base cultural de esquemas y modelos:** Se destaca que los esquemas y modelos culturales son productos de la interacción social y el aprendizaje, y que la familiaridad con ellos influye en la cognición y la interpretación de la experiencia.
### Capítulo 15: La unidad psíquica de la humanidad
Este capítulo final reflexiona sobre el postulado fundamental de la unidad psíquica de la humanidad, examinando cómo la diversidad cultural coexiste con esta base común y cómo la antropología aborda esta tensión a través de la empatía y la comprensión intercultural.
* **Un postulado fundamental de la Antropología:** Se presenta la unidad psíquica como un principio fundamental para la antropología, reconociendo que, a pesar de la diversidad cultural, existen procesos cognitivos y emocionales comunes a todos los seres humanos.
* **Una única naturaleza humana:** Se discute la idea de una naturaleza humana compartida, reconociendo la influencia de la Ilustración y la crítica a las visiones excesivamente biologicistas o deterministas. Se enfatiza la importancia de la razón y la capacidad cognitiva como rasgos universales.
* **El mismo diseño de funcionamiento del sistema nervioso y las mismas estructuras del cerebro:** Se señala que la base biológica del cerebro y el sistema nervioso humano es similar en todos los individuos, aunque la cultura y el aprendizaje jueguen un papel crucial en el desarrollo y la expresión de estas capacidades.
* **Un rango común de procesos cognitivos potenciales:** Se argumenta que, a pesar de las diferencias culturales, los seres humanos comparten un rango común de procesos cognitivos potenciales que pueden ser desarrollados y activados a través de la cultura y el aprendizaje.
* **Una mente intencional y consciente:** Se explora la capacidad humana para la intencionalidad, la conciencia y la autoconciencia, reconociendo su carácter universal y su importancia para la unidad psíquica.
* **Un amplio abanico de emociones y sentimientos que potencialmente afectan a todo ser humano:** Se discute el papel de las emociones y los sentimientos en la experiencia humana, reconociendo tanto sus bases biológicas como su profunda influencia cultural y social en su expresión y significado. Se contrapone la visión racionalista con la importancia de las emociones y la "mente encarnada".
* **La unidad psíquica y la posibilidad de la etnografía:** Se argumenta que la unidad psíquica de la humanidad es el fundamento que hace posible la etnografía, permitiendo la comprensión del "Otro" y la exploración de las diversas culturas humanas a través de la empatía y el reconocimiento de experiencias compartidas.
* **La posibilidad de compartir con cualquier otro ser humano pensamientos y sentimientos:** Se enfatiza la capacidad humana para la empatía y la comprensión mutua, que trasciende las diferencias culturales y permite el diálogo intercultural.
* **La posibilidad de comprender las razones que guían el comportamiento de cualquier otro ser humano:** Se sostiene que la empatía y el entendimiento de los modelos culturales y los esquemas cognitivos permiten comprender las motivaciones y los comportamientos de individuos de otras culturas, contribuyendo a la afirmación de la unidad psíquica humana.
---
**Errores comunes a evitar:**
* **Confundir la hipótesis de Sapir-Whorf con un determinismo lingüístico absoluto:** Si bien el lenguaje influye en el pensamiento, no lo determina por completo.
* **Ignorar la distinción entre lenguaje y habla:** Son fenómenos relacionados pero distintos, con orígenes y desarrollos propios.
* **Asumir homogeneidad lingüística dentro de las comunidades de habla:** La diversidad (dialectal, estilística) es inherente a la mayoría de las comunidades.
* **Creer que los datos fósiles o anatómicos son evidencia directa del lenguaje:** Son indicadores indirectos y sujetos a interpretación.
* **Subestimar la complejidad de los procesos cognitivos:** La cultura, el lenguaje y la cognición están profundamente interconectados.
* **Utilizar el método comparativo sin considerar los sesgos culturales del investigador:** Los análisis etic y emic son cruciales para una comprensión rigurosa.
* **Considerar las taxonomías folk como meros juegos sin rigor:** Aunque puedan parecer lúdicas, revelan lógicas culturales profundas.
* **Ignorar la influencia de factores sociales, económicos y políticos en la diversidad y estandarización de las lenguas:** La lengua no opera en un vacío social.
* **Confundir préstamos lingüísticos con afinidad genealógica:** Son procesos distintos que explican las semejanzas entre lenguas.
* **Subestimar el papel de las emociones y la subjetividad en la cognición y la cultura:** La visión puramente racionalista es insuficiente para comprender la complejidad humana.
Este estudio guía proporciona una visión detallada de los temas abordados en el libro, facilitando la comprensión de conceptos clave y sus interrelaciones para la preparación de exámenes. ¡Mucho éxito en tus estudios!
Glossary
## Glosario
| Término (Español) | Definición (Español) |
|---|---|
| Lengua originaria | La lengua considerada como la primera o más antigua, a menudo asociada con la perfección o un estado ideal. |
| Lenguaje primitivo | Un lenguaje hipotético de las primeras etapas de la humanidad, caracterizado por la simplicidad y un desarrollo evolutivo gradual. |
| Planteamiento evolucionista | Un enfoque que considera el desarrollo del lenguaje y la especie humana a través de procesos evolutivos y de selección natural, en contraste con la singularidad de la especie. |
| Tracto vocal | El conjunto de órganos involucrados en la fonación y articulación del habla, incluyendo la laringe, cuerdas vocales, cavidad bucal, etc. |
| Cerebro humano | El órgano central del sistema nervioso humano, responsable de la cognición, el pensamiento y el lenguaje, con características de tamaño y estructura que lo diferencian de otros primates. |
| Diversidad lingüística | La existencia de múltiples lenguas en el mundo, con variaciones en su estructura, vocabulario y fonética, que reflejan la diversidad cultural y social de las poblaciones humanas. |
| Relatividad lingüística | El principio que sugiere que la estructura de una lengua influye o determina la forma en que sus hablantes perciben y organizan el mundo. |
| Antropología cognitiva | Una disciplina antropológica que estudia la cultura como un sistema de conocimiento, centrándose en los procesos mentales y cognitivos que subyacen a la conducta humana. |
| Análisis componencial | Un método de análisis semántico que descompone el significado de los términos en un conjunto de rasgos o componentes distintivos, revelando las relaciones y la estructura interna de los dominios semánticos. |
| Taxonomía folk | Un sistema de clasificación nativo utilizado por un grupo cultural para organizar el conocimiento sobre un dominio particular, como las plantas o los animales, basado en criterios perceptivos y culturales. |
| Esquema cultural | Una estructura cognitiva o mental que organiza la experiencia y el conocimiento, influyendo en la percepción, la memoria, el razonamiento y la conducta. |
| Modelo cultural | Una representación más compleja y abarcadora de la cultura, que integra múltiples esquemas y explica cómo las personas construyen y operan en su mundo. |
| Unidad psíquica de la humanidad | El postulado antropológico fundamental que afirma la existencia de procesos cognitivos y emocionales comunes a todos los seres humanos, a pesar de las diferencias culturales. |
| Emic | Una perspectiva de análisis que se centra en la descripción y explicación de los fenómenos desde el punto de vista del nativo o miembro de la cultura estudiada. |
| Etic | Una perspectiva de análisis que utiliza categorías y criterios externos al sistema cultural estudiado, a menudo basados en principios científicos universales, para describir y comparar fenómenos culturales. |