Cover
ابدأ الآن مجانًا MHFR1121 - 3. syntaxe_25-26.pdf
Summary
# Définition et missions de la syntaxe
La syntaxe est une branche fondamentale de la linguistique qui analyse la structure des phrases et la combinaison des mots.
### 1.1 Définition de la syntaxe
La syntaxe est définie comme la branche de la linguistique qui étudie les relations entre les mots au sein des groupes et entre ces groupes au sein des phrases. Elle représente l'ensemble des règles qui décrivent les connaissances innées des locuteurs concernant leur langue. Essentiellement, la syntaxe s'intéresse aux règles de formation des phrases et à la manière dont les mots s'assemblent pour créer une infinité de productions phrastiques possibles [2](#page=2).
### 1.2 Missions de la syntaxe
Les missions principales de la syntaxe visent à comprendre plusieurs aspects de la compétence linguistique des locuteurs :
#### 1.2.1 Capacité à distinguer les phrases
Une mission centrale de la syntaxe est d'expliquer comment les locuteurs sont capables de distinguer :
* **Phrases grammaticales et agrammaticales**: Par exemple, un locuteur sait que "Quand il viendra-t-il?" est une phrase grammaticale, tandis qu'une formulation incorrecte serait perçue comme agrammaticale [3](#page=3).
* **Phrases interprétables et non interprétables**: Les locuteurs peuvent identifier une phrase qui a un sens, comme "D'incolores idées vertes dorment furieusement", comme étant sémantiquement incohérente et donc non interprétable, malgré une structure grammaticale potentiellement valide [3](#page=3).
L'hypothèse sous-jacente est que la compétence linguistique interne des locuteurs leur permet de porter ces jugements de grammaticalité et d'interprétabilité, qui tendent à être constants et peu sujets à variation [3](#page=3).
#### 1.2.2 Démarche descriptive et explicative
La syntaxe adopte une démarche à la fois descriptive et explicative. Elle cherche à [4](#page=4):
* **Identifier les règles** qui régissent la formation de phrases grammaticales au sein d'une langue donnée [4](#page=4).
* **Formuler des modèles théoriques** pour expliquer ces règles et ces structures [4](#page=4).
Cette analyse s'effectue à différents niveaux, allant de l'étude des mots individuels, à celle des groupes de mots (syntagmes), pour finalement aboutir à la compréhension des phrases simples et complexes [4](#page=4).
---
# Catégories et fonctions grammaticales
Cette section explore les fondements de la syntaxe en distinguant clairement les catégories grammaticales des fonctions grammaticales, deux outils essentiels à la description et à l'analyse des phrases [5](#page=5).
### 2.1 Les mots et leurs catégories grammaticales
Les mots d'une langue sont classés en différentes catégories grammaticales, souvent appelées "parties du discours". Ces catégories se divisent en deux groupes principaux [6](#page=6):
* **Mots lexicaux (classes ouvertes)**: Ce sont les noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes. Leur nombre est important et ils peuvent être créés ou empruntés dans la langue [6](#page=6).
* **Mots grammaticaux (classes fermées)**: Ce groupe comprend les prépositions, les déterminants et les conjonctions. Leur nombre est limité et ils remplissent des fonctions structurales essentielles [6](#page=6).
L'identification de ces catégories permet d'établir des règles syntaxiques, comme la règle de l'accord ou de la position des mots dans la phrase. Des sous-catégories sont nécessaires pour une analyse plus fine, par exemple, distinguer les noms communs des noms propres, ou les verbes transitifs des verbes intransitifs en fonction de leur valence [6](#page=6).
> **Tip:** La distinction entre catégories lexicales et grammaticales est fondamentale pour comprendre la structure des phrases. Les catégories lexicales apportent le sens principal, tandis que les catégories grammaticales structurent le discours.
#### 2.1.1 Critères de catégorisation grammaticale
La catégorisation d'un mot ne repose pas principalement sur son sens (critère sémantique), car un même sens peut être exprimé par différentes catégories, et inversement. Les critères les plus fiables sont [7](#page=7):
* **Le fonctionnement et la position dans la phrase (critère paradigmatique)**: Cela concerne la manière dont un mot interagit avec d'autres mots et sa place typique dans une séquence. Par exemple, un nom peut être précédé d'un déterminant et suivi ou précédé d'un adjectif [7](#page=7).
* **Les caractéristiques morphologiques**: Il s'agit des marques grammaticales que porte le mot, comme l'accord en genre, en nombre ou en temps. Par exemple, un verbe se conjugue pour accorder la personne, le nombre et le temps, tandis qu'un nom s'accorde en genre et en nombre [7](#page=7).
> **Example:** Le mot "chante" est un verbe car il présente une flexion morphologique pour la troisième personne du singulier au présent de l'indicatif, et il s'accorde avec un sujet comme "le garçon".
#### 2.1.2 Principales catégories lexicales
* **Noms**: Ils peuvent porter un marquage morphologique pour le nombre (singulier/pluriel) et leur genre est souvent indiqué par le déterminant qui les précède [12](#page=12).
* **Adjectifs**: Ils possèdent un marquage morphologique de genre et de nombre. Leur position est généralement après le nom qu'ils modifient, et ils servent à en spécifier les caractéristiques [12](#page=12).
* **Adverbes**: Ils sont invariables et servent à modifier des adjectifs, d'autres adverbes, des verbes ou des phrases entières [12](#page=12).
* **Verbes**: Ils se caractérisent par une flexion morphologique indiquant le temps et l'accord (personne, genre, nombre). Ils peuvent apparaître avec un auxiliaire, mais pas avec un autre verbe conjugué [12](#page=12).
#### 2.1.3 Principales catégories grammaticales
* **Déterminants**: Ils marquent le genre et le nombre et se placent obligatoirement avant le nom qu'ils déterminent [13](#page=13).
* **Auxiliaires**: Ils portent le marquage du temps et sont placés avant le verbe principal [13](#page=13).
* **Prépositions**: Elles sont morphologiquement invariables et introduisent un syntagme nominal ou une proposition [13](#page=13).
* **Conjonctions**: Elles marquent la coordination ou la subordination entre des éléments de la phrase ou entre des phrases [13](#page=13).
### 2.2 Fonctions grammaticales : le rôle des mots dans la phrase
La fonction grammaticale désigne la relation qu'un mot ou un groupe de mots entretient avec le verbe (le prédicat) dans une phrase. Il est crucial de distinguer la **catégorie grammaticale** (la nature du mot) de sa **fonction grammaticale** (son rôle dans la phrase). On distingue également la fonction grammaticale de la **fonction sémantique**, qui décrit les liens de sens entre les arguments et le prédicat [11](#page=11).
> **Tip:** Pensez à la catégorie comme à la "carte d'identité" d'un mot (ce qu'il est) et à la fonction comme à son "rôle dans la pièce" (ce qu'il fait dans la phrase).
#### 2.2.1 Fonctions grammaticales autour du verbe
Les fonctions grammaticales s'articulent principalement autour du verbe :
* **Sujet**: C'est l'élément auquel on attribue une action ou un état. Il détermine la personne, le nombre et parfois le genre du verbe [14](#page=14).
* **Complément d'objet direct (COD)**: C'est un complément essentiel qui répond aux questions "qui?" ou "quoi?" posées après le verbe. Il n'est généralement pas introduit par une préposition [14](#page=14).
* **Complément d'objet indirect (COI)**: C'est également un complément essentiel qui répond aux questions "à qui?", "à quoi?", "de qui?", "de quoi?" posées après le verbe, et il est toujours introduit par une préposition [14](#page=14).
* **Attribut du sujet**: Ce complément est lié à un verbe d'état (verbe copule comme "être", "devenir", "paraître"). Il spécifie une caractéristique ou un état du sujet [15](#page=15).
* **Attribut du complément d'objet**: Il spécifie l'état ou les caractéristiques du complément d'objet. Il est souvent présent dans des constructions où le verbe exprime une opinion, une estimation ou une nomination [15](#page=15).
* **Complément d’agent**: Il apparaît dans les phrases passives et correspond au sujet de la phrase active correspondante. Il est introduit par la préposition "par" [16](#page=16).
#### 2.2.2 Compléments adverbiaux
* **Complément adverbial**: Cet élément apporte des informations sur les circonstances de l'action exprimée par le verbe (lieu, temps, manière, etc.) [16](#page=16).
* **Essentiels (compléments du verbe)**: Ces compléments sont sélectionnés par le verbe et ne peuvent être ni déplacés ni supprimés sans rendre la phrase agrammaticale ou changer radicalement son sens [16](#page=16).
* **Optionnels (compléments de phrase)**: Ces compléments peuvent être déplacés ou supprimés sans affecter la grammaticalité de la phrase. Ils ajoutent des informations contextuelles [16](#page=16).
> **Tip:** Pour distinguer les compléments du verbe des compléments de phrase, essayez de les supprimer ou de les déplacer. Si la phrase reste acceptable, il s'agit probablement d'un complément de phrase.
---
# Les syntagmes et leur identification
Ce thème explore la notion de syntagme comme bloc constitutif de la phrase, en détaillant ses caractéristiques et les méthodes permettant de le reconnaître.
### 3.1 Définition du syntagme
Un syntagme est défini comme un groupe de mots qui fonctionne comme une unité sémantique et syntaxique au sein d'une phrase. Ces groupes de mots agissent comme des sous-unités, porteurs de sens et remplissant des fonctions précises [19](#page=19).
#### 3.1.1 Structure interne d'un syntagme
Chaque syntagme possède une structure interne composée d'éléments centraux et périphériques :
* **Tête:** Il s'agit de l'élément central et obligatoire du syntagme. La tête détermine la nature syntaxique du syntagme et porte sa signification principale [19](#page=19).
* **Complément:** Cet élément est optionnel et complète la tête. Il précède ou suit souvent la tête, réalisant une fonction syntaxique spécifique, comme un objet direct [19](#page=19).
* **Spécifiqueur:** Positionné le plus à gauche dans le syntagme, le spécifiqueur est également optionnel, à l'exception des déterminants qui précèdent un nom commun. Un syntagme ne peut contenir qu'un seul spécifiqueur [19](#page=19).
### 3.2 Méthodes d'identification d'un syntagme
Plusieurs tests, souvent qualifiés de "computations", permettent de vérifier si un groupe de mots constitue bien un syntagme :
#### 3.2.1 Le test de substitution
Ce test consiste à remplacer le groupe de mots suspecté d'être un syntagme par un seul mot qui exprime la même fonction et le même sens dans le contexte de la phrase [20](#page=20).
> **Exemple:** Dans la phrase "La femme à la chemise rose écoute le musicien", le groupe "La femme à la chemise rose" peut être remplacé par le pronom "Elle" ("Elle écoute le musicien"). Il peut aussi être remplacé par "le fait" si la fonction est moins spécifique: "La femme à la chemise rose le fait" [20](#page=20).
#### 3.2.2 Le test de la question
Le groupe de mots à identifier comme syntagme doit pouvoir faire l'objet d'une réponse à une question construite à partir de la phrase dans laquelle il se trouve [20](#page=20).
> **Exemple:** Pour la phrase "La femme à la chemise rose écoute le musicien", on peut poser la question "Qui écoute le musicien?" dont la réponse est "La femme à la chemise rose" [20](#page=20).
#### 3.2.3 Le test du déplacement
Un syntagme peut généralement être déplacé dans la phrase tout en conservant son intégrité en tant qu'unité. Ce déplacement peut prendre différentes formes, comme la mise en relief (c'est... qui) ou la transformation passive [21](#page=21).
> **Exemple:** Dans "C’est la femme à la chemise rose qui écoute le musicien" le groupe "La femme à la chemise rose" est déplacé pour être mis en relief. Dans "Le musicien est écouté par la femme à la chemise rose" la structure de la phrase est modifiée mais le groupe est préservé dans sa fonction [21](#page=21).
#### 3.2.4 Le test de coordination
Un syntagme peut être coordonné avec un autre syntagme de même nature, typiquement par l'intermédiaire de conjonctions de coordination comme "et" [21](#page=21).
> **Exemple:** "La femme à la chemise rose et son mari écoutent le musicien". Ici, "La femme à la chemise rose" est coordonné avec "son mari", deux syntagmes nominaux [21](#page=21).
### 3.3 Distinction entre composé et syntagme
Il est important de distinguer les syntagmes des composés. Les composés sont des unités lexicales qui ont acquis une unité sémantique et lexicale préalable à leur insertion dans une phrase donnée. Les syntagmes, en revanche, sont des groupes de mots dont la liaison est rendue nécessaire par le contexte particulier de la phrase [22](#page=22).
> **Exemple de composés:** chou-fleur, pomme de terre [22](#page=22).
> **Exemples de syntagmes:** une pomme véreuse, la soupe aux potirons [22](#page=22).
### 3.4 Types de syntagmes
Le document identifie plusieurs types de syntagmes, définis par leur tête :
#### 3.4.1 Syntagme nominal (SN)
Sa tête est un nom. Il peut être simple (ex: "Ta maison") ou complexe (ex: "La maison de ton enfance", "La grande maison") [23](#page=23).
#### 3.4.2 Syntagme adjectival (SAdj)
Sa tête est un adjectif. Il peut être simple (ex: "Jean est fier") ou complexe, incluant des adverbes ou des compléments (ex: "Jean est très fier de sa fille") [23](#page=23).
#### 3.4.3 Syntagme adverbial (SAdv)
Sa tête est un adverbe. Il peut être simple (ex: "Jean parle aimablement") ou complexe (ex: "Contrairement à la plupart des gens, Jean est aimable") [24](#page=24).
#### 3.4.4 Syntagme prépositionnel (SP)
Il est introduit par une préposition. Il peut fonctionner comme complément du nom ou de l'adjectif, ou comme complément circonstanciel (ex: "De ma fenêtre on peut voir la mer", "La voiture de ma sœur est très vieille") [24](#page=24).
#### 3.4.5 Syntagme verbal (SV)
Sa tête est le verbe principal de la phrase. Il inclut le verbe et ses compléments (objet direct, objet indirect, etc.) [24](#page=24).
> **Exemples:** "Marc embrasse Julie." "Louise donne un biscuit à Martin." [24](#page=24).
---
# La phrase : structure, types et complexité
Cette section explore la phrase comme l'unité syntaxique maximale, détaillant sa structure hiérarchique, ses types, et la complexité introduite par la parataxe et la subordination.
### 4.1 La phrase comme unité d'intégration syntaxique
La phrase est définie comme l'unité maximale d'intégration syntaxique, caractérisée par une structure hiérarchique où chaque constituant peut être analysé en éléments de rang inférieur, jusqu'au niveau du mot. Ce principe de récursion signifie que les phrases, tout comme les syntagmes, peuvent contenir des constituants de même nature, créant des structures emboîtées. Ces structures hiérarchiques peuvent être représentées visuellement par des arbres syntaxiques ou des structures de parenthèses [25](#page=25).
> **Tip:** Comprendre la structure hiérarchique et la récursion est fondamental pour analyser la syntaxe complexe des phrases.
### 4.2 La phrase simple (ou canonique)
La phrase simple, également appelée canonique, est construite de manière endocentrique autour d'un verbe conjugué et ne contient qu'une seule proposition. La "tête" de la phrase est la flexion verbale (incluant l'auxiliaire et la terminaison), le spécifieur est le sujet, et les compléments incluent le verbe lexical et ses propres compléments [28](#page=28).
> **Example:** Dans la phrase "Max mange une pomme", "mange" est la tête de la phrase, "Max" est le spécifieur (sujet), et "une pomme" est le complément du verbe.
### 4.3 Les types de phrases
Les phrases peuvent être classées selon plusieurs critères :
* **Par leur mode d'énonciation :**
* **Déclarative:** Énonce un fait ou une opinion. Exemple: "Votre voisin est agréable" [29](#page=29).
* **Interrogative:** Pose une question. Exemple: "Votre voisin est-il agréable?" [29](#page=29).
* **Exclamative:** Exprime une émotion forte. Exemple: "Que votre voisin est agréable!" [29](#page=29).
* **Impérative:** Donne un ordre ou une instruction. Exemple: "Mange tes choux de Bruxelles!" [29](#page=29).
* **Par leur polarité :**
* **Affirmative:** Affirme quelque chose. Exemple: "Votre voisin est agréable" [29](#page=29).
* **Négative:** Nier quelque chose. Exemple: "Votre voisin n’est pas agréable" [29](#page=29).
* **Par leur voix :**
* **Active:** Le sujet fait l'action. Exemple: "Le chat mange la souris" [29](#page=29).
* **Passive:** Le sujet subit l'action. Exemple: "La souris est mangée (par le chat)" [29](#page=29).
### 4.4 La phrase complexe : parataxe et subordination
La phrase complexe se distingue par la combinaison de plusieurs propositions.
#### 4.4.1 La parataxe
La parataxe relie deux propositions ou plus ayant le même statut grammatical. Elle peut se manifester de deux manières [30](#page=30):
* **Juxtaposition:** Les propositions sont unies par un signe de ponctuation (virgule, point-virgule, deux points), créant une relation implicite entre elles [30](#page=30).
> **Example:** "Julie sourit: elle était heureuse." [30](#page=30).
* **Coordination:** Les propositions sont reliées par une conjonction de coordination (et, mais, ou, donc, or, ni, car), exprimant des sens variés comme le contraste, l'addition, la cause, la conséquence ou la succession [30](#page=30).
> **Example:** "Alphonse était surpris mais il se laissa faire." [30](#page=30).
#### 4.4.2 La subordination (hypotaxe)
La subordination, ou hypotaxe, combine des propositions de statuts syntaxiques différents, où une proposition dépend de l'autre [31](#page=31).
* **Proposition enchâssée:** La proposition subordonnée fonctionne au même niveau qu'un syntagme, voire comme une partie d'un syntagme au sein de la proposition principale [31](#page=31).
> **Example:** "[Que tu sois venue me surprend" [31](#page=31).
### 4.5 Types de relations exprimées par les propositions subordonnées
Les propositions subordonnées peuvent jouer différents rôles :
#### 4.5.1 Subordonnées relatives
Les subordonnées relatives ont une fonction similaire à celle d'un adjectif dans un syntagme nominal. Elles sont introduites par un pronom relatif (qui, que, dont, etc.) [32](#page=32).
* **Déterminatives (enchâssées):** Elles sont essentielles à l'identification du nom qu'elles modifient. Exemple: "Ma sœur dont le mari est avocat vient manger ce soir" [32](#page=32).
* **Non déterminatives (hypotaxiques):** Elles apportent une information supplémentaire et sont souvent séparées par des virgules. Exemple: "Ma sœur, dont le mari est avocat, vient manger ce soir" [32](#page=32).
#### 4.5.2 Subordonnées complétives
Les subordonnées complétives occupent les différentes fonctions syntaxiques d'un syntagme nominal dans la phrase. Elles sont généralement introduites par une conjonction de subordination [32](#page=32).
> **Example:** "Que tu ne viennes pas m’attriste beaucoup.". "Je pense qu’il ne viendra pas" [32](#page=32).
#### 4.5.3 Subordonnées circonstancielles
Ces propositions ont une fonction similaire à celle d'un adverbe ou d'un syntagme prépositionnel dans la phrase simple. Elles sont introduites par une conjonction de subordination et peuvent généralement être déplacées ou supprimées sans affecter la grammaticalité de la phrase principale. Elles expriment des relations de temps, manière, lieu, concession, opposition, cause, etc. [33](#page=33).
> **Example:** "Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.". "Elle est triste parce que tu es parti." [33](#page=33).
### 4.6 Propositions non finies
Bien que la plupart des propositions soient construites autour d'un verbe conjugué, il existe d'autres types :
* **Proposition infinitive:** Construite avec un verbe à l'infinitif. Exemple: "Il fait du sport pour rester en forme." [34](#page=34).
* **Proposition participiale :** Construite avec un participe passé ou présent.
* Participe passé: "Inspirée par la militante Greta Thunberg, la manifestation pour le climat a réuni des milliers de jeunes." [34](#page=34).
* Participe présent: "Étant malade, je serai absent au cours de ce soir." [34](#page=34).
* **Proposition averbale:** Une proposition qui ne contient pas de verbe conjugué, mais peut exprimer une idée complète [34](#page=34).
> **Example:** "Bien que philosophe, il respectait les morts.". "Contre la fatigue, un seul remède: le repos." [34](#page=34).
> **Tip:** Soyez attentif aux "participes détachés" (dangling participles) et autres anacoluthes en début de phrase. Le sujet du participe, de l'infinitif ou du verbe élidé doit être le même que celui de la proposition principale pour garantir la correction grammaticale [35](#page=35).
> **Example:** Incorrect : "En regardant par la fenêtre, les montagnes étaient magnifiques." (Qui regarde ? Les montagnes ?)
> Correct: "En regardant par la fenêtre, nous pouvions voir les magnifiques montagnes." [35](#page=35).
Les phrases averbales sont courantes en français, notamment dans la presse [36](#page=36).
### 4.7 Ellipse
L'ellipse est l'omission d'un ou plusieurs éléments dans une phrase, sans que sa grammaticalité soit affectée, car ces éléments peuvent être déduits du contexte [38](#page=38).
* **Ellipse verbale:** Omission du verbe. Exemple: "J’ai mangé des pâtes et ma sœur [ø un burger." [38](#page=38).
* **Ellipse du sujet:** Omission du sujet. Exemple: "Je suis rentrée tard et [ø me suis endormie." [38](#page=38).
> **Tip:** L'ellipse est un mécanisme efficace pour alléger le discours et éviter les répétitions, mais son usage doit être clair et déductible du contexte.
---
# Syntaxe comparative et structures particulières
Voici le guide d'étude détaillé pour la "Syntaxe comparative et structures particulières".
## 5 Syntaxe comparative et structures particulières
Ce sujet explore les particularités de la structure des phrases, telles que les phrases clivées et la topicalisation, ainsi que la classification des langues selon leur ordre des mots, en analysant les différences entre les langues dans la manière de relier les propositions et les implications pour la traduction.
### 5.1 Structures syntaxiques particulières
Les structures syntaxiques particulières permettent de mettre l'accent sur certains éléments de la phrase, déviant ainsi de l'ordre canonique.
#### 5.1.1 La phrase canonique
L'ordre le plus courant et neutre dans de nombreuses langues est celui de Sujet-Verbe-Objet (SVO). Par exemple, en français: "La présidente a acheté un nouvel ordinateur" [40](#page=40).
#### 5.1.2 Les structures mises en relief
Ces structures permettent de déplacer l'emphase sur un constituant particulier de la phrase.
* **Phrase clivée** : Elle met en relief un élément en le faisant précéder de "C'est".
* Exemple: "C’est un nouvel ordinateur que la présidente a acheté" [40](#page=40).
* **Phrase pseudo-clivée** : Elle utilise un pronom relatif sans antécédent explicite pour introduire le constituant mis en relief.
* Exemple: "Ce que la présidente a acheté est un nouvel ordinateur" [40](#page=40).
* **Dislocation** : Elle détache un constituant en début ou fin de phrase, souvent repris par un pronom.
* **Dislocation à gauche** : Le constituant est placé en début de phrase.
* Exemple: "La présidente, elle a acheté un nouvel ordinateur" [40](#page=40).
* **Dislocation à droite** : Le constituant est placé en fin de phrase.
* Exemple: "Elle a acheté un nouvel ordinateur, la présidente" [40](#page=40).
* **Topicalisation** : Elle place un constituant en début de phrase pour en faire le thème.
* Exemple: "Un nouvel ordinateur la présidente a acheté" [40](#page=40).
* **Extraposition** : Elle déplace une proposition subordonnée (souvent une complétive) en fin de phrase, introduite par un pronom impersonnel.
* Exemple: "Il est évident que la présidente a acheté un nouvel ordinateur" [40](#page=40).
> **Tip:** Les structures syntaxiques non standard sont possibles en anglais et en français, mais elles sont généralement plus marquées et moins fréquentes en anglais qu'en français [44](#page=44).
### 5.2 Typologie syntaxique des langues
La typologie syntaxique classe les langues en fonction de l'ordre des mots dans la phrase canonique, principalement la position du sujet (S), du verbe (V) et de l'objet (O).
* **Langues SVO**: Sujet-Verbe-Objet. Exemples: anglais, français, néerlandais [41](#page=41).
* **Langues V2** : Le verbe occupe la deuxième position. Exemples : néerlandais, allemand, norvégien, ancien français. Dans ces langues, un autre élément que le sujet peut occuper la première position, forçant le verbe à se placer ensuite.
* Exemple en néerlandais: `Nu moet ik studeren` (Maintenant dois je étudier) [41](#page=41).
* Exemple en allemand: `In der Küche koche ich Kaffee` (Dans la cuisine cuis je café) [41](#page=41).
* **Langues SOV**: Sujet-Objet-Verbe. Exemples: japonais, turc, coréen [41](#page=41).
* **Langues VSO**: Verbe-Sujet-Objet. Exemples: arabe classique, langues celtes insulaires [41](#page=41).
* **Langues VOS**: Verbe-Objet-Sujet. Exemples: fidjien, malgache [41](#page=41).
* **Langues OVS/OSV**: Ces ordres sont très rares [41](#page=41).
> **Tip:** L'anglais a un respect relativement strict de l'ordre syntaxique SVO, tandis que le français permet une plus grande flexibilité avec des structures comme la topicalisation [44](#page=44).
### 5.3 Liens entre les propositions : différences cross-linguistiques
Les langues emploient différentes stratégies pour relier les propositions (coordination, subordination), ce qui peut varier même entre des langues proches.
* **Degré d'intégration syntaxique** : Il existe une gradation dans la manière dont les propositions sont intégrées.
* Néerlandais: forte tendance à la coordination (++) [42](#page=42).
* Anglais: position intermédiaire [42](#page=42).
* Français: forte tendance à la subordination (++) [42](#page=42).
#### 5.3.1 Exemples issus de la traduction
L'analyse des traductions révèle des stratégies typiques de passage d'une langue à l'autre.
* **Anglais vers Français**: On observe de nombreux cas où une coordination en anglais devient une subordination en français, et vice-versa [43](#page=43).
* **Exemple** :
* Français: "Elles étaient filmées par les services officiels, qui envoyaient ensuite les reportages aux petites stations américaines." [43](#page=43).
* Anglais: "These were then filmed by the official press services, and the footage was distributed to small US TV stations." [43](#page=43).
* **Exemple** :
* Français: "Il avait disparu pour se dissoudre dans la lumière jaune, pâle et indécise tandis que la porte se refermait" [43](#page=43).
* Anglais: "He was gone, dissolving in the pale, uncertain, yellow light, and the door was closing." [43](#page=43).
* **Anglais vers Néerlandais** : On constate une tendance marquée à la transformation de la subordination anglaise en coordination en néerlandais.
* **Exemple** :
* Néerlandais: "Twee bergketens lopen zo ongeveer van noord naar zuid door de republiek en vormen een aantal dalen en plateaus." [43](#page=43).
* Anglais: "Two mountain chains traverse the republic roughly from north to south, forming between them a number of valleys and plateaux." [43](#page=43).
> **Tip:** Les apprentis traducteurs peuvent avoir tendance à utiliser trop fréquemment des structures SVO lors de la traduction de l'anglais vers le français, car l'anglais impose un ordre plus strict [44](#page=44).
### 5.4 Flexibilité syntaxique
La flexibilité syntaxique fait référence à la capacité d'une langue à utiliser des structures moins courantes pour des effets stylistiques ou pour mettre en relief certains éléments.
* Les structures syntaxiques non standard, comme les phrases clivées ou la topicalisation, sont possibles en anglais et en français [44](#page=44).
* Cependant, leur usage est beaucoup plus marqué en anglais qu'en français. L'anglais tend à respecter plus strictement l'ordre SVO [44](#page=44).
* **Exemple** :
* Français: "Ironie de l'histoire, c’est le 11 septembre que les pays membres de l’OEA, dont les États-Unis, ont signé une nouvelle charte démocratique prévoyant des mécanismes régionaux de défense des régimes constitutionnels." [44](#page=44).
* Anglais: "By a curious twist of history OAS member countries, including the US, signed a new Inter-American Democratic Charter on September 11 2001, which provided for regional mechanisms to defend constitutional governments." [44](#page=44).
* **Exemple** :
* Français: "“Il y a une recrudescence d’actes de délinquance qui visent la communauté. C’est ça qui est angoissant." [44](#page=44).
* Anglais: "There’s been an increase in crimes against the community. That’s worrying." [44](#page=44).
---
## Erreurs courantes à éviter
- Révisez tous les sujets en profondeur avant les examens
- Portez attention aux formules et définitions clés
- Pratiquez avec les exemples fournis dans chaque section
- Ne mémorisez pas sans comprendre les concepts sous-jacents
Glossary
| Term | Definition |
|------|------------|
| Syntaxe | Branche de la linguistique qui étudie les règles de formation des phrases et la manière dont les mots se combinent pour former des ensembles de productions linguistiques. |
| Grammaticalité | Propriété d'une phrase ou d'une séquence de mots à être conforme aux règles de la grammaire d'une langue donnée, la rendant ainsi compréhensible et acceptable pour les locuteurs natifs. |
| Syntagme | Groupe de mots fonctionnant comme une unité syntaxique au sein d'une phrase, possédant une tête et pouvant être analysé en constituants de rang inférieur. |
| Tête d'un syntagme | L'élément central et obligatoire d'un syntagme, qui détermine sa nature syntaxique et porte le sens principal du groupe. |
| Complément d'un syntagme | Un élément facultatif dans un syntagme qui précise ou complète le sens de la tête, souvent placé après celle-ci. |
| Spécifieur | Le constituant le plus à gauche d'un syntagme, qui est optionnel et peut déterminer ou modifier le sens de la tête du syntagme. |
| Catégorie grammaticale | Classification des mots selon leur fonction et leur comportement dans la structure d'une phrase, comme nom, verbe, adjectif, etc. |
| Fonction grammaticale | Le rôle qu'un mot ou un groupe de mots joue par rapport au verbe dans une phrase, tel que sujet, complément d'objet direct, ou attribut. |
| Fonction sémantique | Le rôle sémantique qu'un argument joue par rapport au prédicat (verbe) dans une phrase, comme agent, patient, expérienceur, etc. |
| Phrase canonique | La structure de phrase la plus courante et fondamentale dans une langue, généralement de type Sujet-Verbe-Objet (SVO) dans de nombreuses langues. |
| Parataxe | Mode de coordination de propositions indépendantes ou de même statut syntaxique, souvent reliées par juxtaposition ou conjonctions de coordination. |
| Subordination | Relation entre propositions où une proposition (subordonnée) dépend syntaxiquement d'une autre (principale), créant ainsi une hiérarchie. |
| Phrase complexe | Une phrase composée de plusieurs propositions, reliées soit par parataxe, soit par subordination. |
| Ellipse | Omission d'un ou plusieurs éléments dans une phrase, qui peuvent être facilement déduits du contexte sans nuire à la compréhension ou à la grammaticalité. |
| Connecteur discursif | Un mot ou une locution (adverbe, préposition) utilisé pour lier des phrases ou des unités textuelles supérieures, indiquant des relations logiques (cause, conséquence, contraste). |
| Topicalisation | Procédé syntaxique par lequel un élément de la phrase est déplacé en position de tête pour mettre l'accent sur celui-ci, souvent devant le sujet. |